Las recientes protestas de «No Kings» tuvieron lugar en los 50 estados, con más de 3 mil 300 manifestaciones en numerosas ciudades y múltiples concentraciones en diversas localidades. Según los organizadores, al menos 8 millones de personas participaron en estas acciones, convirtiéndolas en la protesta de un solo día más grande en la historia de los Estados Unidos.
Miembros del Comité Manos Fuera de Cuba en la manifestación No Kings, de Los Ángeles. Foto: Cortesía de Mark Friedman
Esta fue la tercera manifestación realizada el 28 de marzo bajo la consigna «No Kings», la cual atrajo a 1 millón de nuevos participantes, alcanzando un total de 8 millones a nivel nacional. Actualmente, los organizadores están llevando a cabo reuniones comunitarias de seguimiento y tienen previstas acciones para el Primero de Mayo.
Entre los manifestantes se encontraban funcionarios electos y líderes comunitarios. Sus mensajes eran desafiantes; portaban pancartas caseras que condenaban la guerra en Irán, las amenazas a los derechos de voto, las deportaciones masivas y las redadas del ICE ordenadas por la Casa Blanca; exigían atención médica en lugar de guerra, así como derechos reproductivos; y se oponían a la brutalidad policial y al embargo estadounidense contra Cuba.
En todo el país —en ciudades que van desde Miami hasta Nueva York, Boston, Minneapolis, Chicago y otras—, activistas pro-Cuba se unieron a estas acciones para promover el apoyo a la isla, exigiendo: ¡Manos fuera de Cuba!
En Minneapolis, donde las redadas del ICE han sido brutales y sus agentes han asesinado a dos manifestantes pacíficos, 100 mil personas salieron a las calles. El cantante Bruce Springsteen interpretó «Streets of Minneapolis», una canción que compuso para protestar contra la represión migratoria.
Las protestas en la ciudad de Nueva York se desarrollaron en diversos puntos de la urbe. Los organizadores estimaron una asistencia total de más de 350.000 personas. La multitud estaba compuesta mayoritariamente por personas blancas y de edad avanzada. El lema «¡No a los reyes! ¡No al ICE! ¡No a la guerra!» se reflejaba en un mar de pancartas creativas, la mayoría de las cuales se centraban en denunciar a Trump y sus ataques contra los derechos democráticos.
La movilización en Los Ángeles —una multitud diversa de 50 mil personas en el centro de la ciudad y un total de 100 mil en todo el condado— contó con la entusiasta participación de cientos de miembros del Sindicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU), docenas de trabajadores de la Asociación de Maestros de California, y delegaciones del Sindicato de Enfermeras de California, la Hermandad Internacional de Trabajadores Eléctricos, UNITE-HERE (trabajadores de la confección y la hostelería), los Teamsters, el Sindicato de Maquinistas, el Sindicato de Trabajadores del Acero, el Gremio de Escritores y otras asociaciones sindicales; así como organizaciones políticas, entre ellas el grupo propalestino Jewish Voices for Peace, la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU), Indivisible y activistas ambientales de Extinction Rebellion…
También estuvo presente el Comité de Los Ángeles «Manos fuera de Cuba» (Hands Off Cuba), que distribuyó dos mil folletos con fragmentos de discursos de líderes cubanos e información sobre lo que está ocurriendo en Cuba.
En esos folletos se leía: «Cuba, que durante más de medio siglo ha servido y compartido su desarrollo médico, educativo y social con más de 100 naciones —ofreciendo incluso la sangre de sus hijos para salvar a otros pueblos del colonialismo, el neocolonialismo y el apartheid—, necesita ahora la solidaridad del mundo para enfrentar la enorme embestida lanzada contra la isla por el imperio más rapaz que jamás haya existido en la Tierra. Cuba no estará sola en esta batalla, y los pueblos del mundo también se alzarán para defenderla. La moral y el prestigio de la Revolución Cubana, así como su resiliencia, prevalecerán frente a todas las mentiras de los Estados Unidos. ¡Pongan fin al bloqueo estadounidense contra Cuba! ¡Levanten las 243 sanciones!».
El Comité, que también encabeza los esfuerzos internacionales para obtener visas estadounidenses para atletas olímpicos cubanos a través de la campaña Letcubaplay.com, informó que el Gobierno de los Estados Unidos ha negado la entrada a cientos de atletas para competir en torneos clasificatorios celebrados en suelo estadounidense, impidiéndoles así su derecho a participar en los Juegos Olímpicos de Verano de Los Ángeles 2028. La campaña «Let Cuba Play» también está presionando al Comité Olímpico Internacional para que exija a la administración Trump la concesión de dichas visas.
Este proyecto fue bien recibido por los manifestantes. Al menos una veintena de ellos expresó interés en participar en las actividades locales organizadas por el Comité. Asimismo, una docena de personas mostró interés en unirse a la delegación de «activistas sindicales y juveniles» que están conformando para viajar a Cuba con motivo del Primero de Mayo.
El programa de este grupo —aproximadamente 50 delegados que representan seis sindicatos, así como el activismo juvenil y político de 12 ciudades— incluirá la participación en una pasantía de formación para trabajadores y dirigentes sindicales organizada por la Central de Trabajadores de Cuba (CTC), a la que habitualmente asisten importantes organizaciones de Latinoamérica, África y Europa.
Como en años anteriores, los delgados del Comité Manos Fuera de Cuba llegarán con un gran deseo de aprender y su equipaje personal llegará repleto de material para donaciones donde sobresalen cargadores solares portátiles y ayuda médica colectada de conjunto con las organizaciones Global Health Partners, Not Just Tourists y la Asociación Médica Panamericana, la cual es entregada de inmediato a hospitales y centros asistenciales de salud.
2 comentarios en Activistas de solidaridad con Cuba se unen a las protestas de «No Kings» en todo EE. UU.
Hola desde EEUU. Mi espanol es muy peor, asi hablaria en ingles.
Despite the «liberal» appearance of the protests, we are fighting for socialism in the US. Do not believe the lies told to you about US capitalism, US wealth. Here in my hometown, there is crushing poverty, gross inequality, people dying of preventable diseases, hundreds of people who are homeless in the street and thousands in homeless shelters, in a town of only 150,000. While the capitalists and business owners live high off the hog of the exploitation of workers, ordinary people are increasingly suffering.
We, too, want to see an end to the blockade against Cuba. We want a society that will take care of everyone, where the workers are in control, where ordinary people have an effective and actual possibility of participating in everyday governance. Our system of pseudo-democracy guarantees participation in government only to the richest. Don’t fall for the propaganda and lies from Miami and Washington. Keep fighting with us for socialism and internationalism, comrades.
A pesar de la apariencia «liberal» de las protestas, luchamos por el socialismo en Estados Unidos. No crean las mentiras que les cuentan sobre el capitalismo y la riqueza estadounidenses. Aquí, en mi ciudad natal, hay pobreza extrema, desigualdad flagrante, gente muriendo por enfermedades prevenibles, cientos de personas sin hogar en la calle y miles en albergues, en una ciudad de tan solo 150.000 habitantes. Mientras los capitalistas y empresarios viven a costa de la explotación de los trabajadores, la gente común sufre cada vez más.
Nosotros también queremos que se levante el bloqueo contra Cuba. Queremos una sociedad que cuide de todos, donde los trabajadores tengan el poder, donde la gente común tenga la posibilidad real y efectiva de participar en la gobernanza diaria. Nuestro sistema de pseudodemocracia garantiza la participación en el gobierno solo a los más ricos. No se dejen engañar por la propaganda y las mentiras de Miami y Washington. Sigan luchando con nosotros por el socialismo y el internacionalismo, camaradas.
Hola desde EEUU. Mi espanol es muy peor, asi hablaria en ingles.
Despite the «liberal» appearance of the protests, we are fighting for socialism in the US. Do not believe the lies told to you about US capitalism, US wealth. Here in my hometown, there is crushing poverty, gross inequality, people dying of preventable diseases, hundreds of people who are homeless in the street and thousands in homeless shelters, in a town of only 150,000. While the capitalists and business owners live high off the hog of the exploitation of workers, ordinary people are increasingly suffering.
We, too, want to see an end to the blockade against Cuba. We want a society that will take care of everyone, where the workers are in control, where ordinary people have an effective and actual possibility of participating in everyday governance. Our system of pseudo-democracy guarantees participation in government only to the richest. Don’t fall for the propaganda and lies from Miami and Washington. Keep fighting with us for socialism and internationalism, comrades.
TRADUCCIÓN DEL MENSAJE:
A pesar de la apariencia «liberal» de las protestas, luchamos por el socialismo en Estados Unidos. No crean las mentiras que les cuentan sobre el capitalismo y la riqueza estadounidenses. Aquí, en mi ciudad natal, hay pobreza extrema, desigualdad flagrante, gente muriendo por enfermedades prevenibles, cientos de personas sin hogar en la calle y miles en albergues, en una ciudad de tan solo 150.000 habitantes. Mientras los capitalistas y empresarios viven a costa de la explotación de los trabajadores, la gente común sufre cada vez más.
Nosotros también queremos que se levante el bloqueo contra Cuba. Queremos una sociedad que cuide de todos, donde los trabajadores tengan el poder, donde la gente común tenga la posibilidad real y efectiva de participar en la gobernanza diaria. Nuestro sistema de pseudodemocracia garantiza la participación en el gobierno solo a los más ricos. No se dejen engañar por la propaganda y las mentiras de Miami y Washington. Sigan luchando con nosotros por el socialismo y el internacionalismo, camaradas.